liếm gót

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Locution verbale :
    • Lécher les bottes (de quelqu'un) : Flatter servilement quelqu'un, souvent une personne au pouvoir, dans le but d'en obtenir des faveurs ou des avantages. Cette expression implique une soumission humiliante et un manque de dignité.
    • Faire de la lèchequelqu'un) : Synonyme familier et courant, signifiant flagorner, flatter de manière excessive et intéressée.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Hắn ta luôn liếm gót sếp để được thăng chức. (Il lèche toujours les bottes du patron pour obtenir une promotion.)
    • Tôi khinh những kẻ liếm gót người giàu có. (Je méprise ceux qui lèchent les bottes des riches.)
    • Đừng liếm gót tôi! (Ne me lèche pas les bottes ! / Arrête de me faire de la lèche !)
Utilisations avancées
  • La locution est souvent utilisée dans un contexte critique ou méprisant pour dénoncer un comportement opportuniste et servile. Elle souligne l'aspect dégradant de la flatterie.
  • Elle peut être employée de manière métaphorique, sans référence littérale à des chaussures, pour décrire toute forme de soumission obséquieuse.
Variantes et mots apparentés
  • Lèche-bottes (nom) : Terme péjoratif désignant une personne qui flatte servilement, un flagorneur.
    • Đồ liếm gót!Lèche-bottes !
  • Nịnh hót (verbe) : Flatter, courtiser (terme plus général, moins imagé et moins fort que "liếm gót").
  • Xu nịnh (verbe/nom) : Flatterie servile, adulation (langage plus soutenu).
Synonymes
  • Faire du zèle : Montrer un empressement excessif, souvent pour plaire à un supérieur.
  • Flagorner : Flatter bassement (terme soutenu).
  • Cirer les pompes (de quelqu'un) : Expression familière équivalente en français.
Expressions idiomatiques liées
  • Liếm gót giày : Variante littérale et moins courante de "liếm gót", de sens identique.
  1. lécher les bottes; faire de la lèchequelqu'un)
    • đồ liếm gót
      lèche-bottes

Proverbs and Idioms